Friday, September 21, 2012

Parshas Vayeilech - Parsha Stumpers and Something to Think About


פרשת וילך

Parsha Stumpers and Something to Think About

  1. Vayeilech Moshe...” Where did Moshe go?

  1. The S'forno (31:1) and others explain that Moshe said to B'nei Yisroel, “ I am old 

    and no longer able to go and come back...and even if I was able to, still Hashem 


    said to me that I anyway cannot enter into Eretz Yisroel.” What was the point of 


    the first half of Moshe's statement? Let him just say that Hashem said he cannot 


    enter Eretz Yisroel?


  2. What is significant about dying on the same day one is born?

  1. There are many differences between what Hashem told Yeshoshua and what

     Moshe told Yehoshua. What are these differences? And why the differences?

  1. Rashi (31:12) says that the men come to hakhel to learn, the women to hear, and 

    the children to give reward to those who brought them. What does this mean?

  1. Rashi (31:29), in an answer to a question of his, writes that a rebbe considers his 


    talmid like himself. If so, how did Rashi answer his question? If Yehoshua was 


    considered to Moshe like Moshe himself, then it should follow that Yehoshua's 


    talmid was viewed by Yehoshua as Yehoshua himself. The “chain rule” should then 


    say that Moshe would consider even his talmid's talmid's talmid's talmid..... as 


    himself. If so, how did Rashi answer his question?



  1. [For those who didn't read the d'var Torah:] The Gemara Sanhedrin brings a 

    proof from our parsha for techiyas hamaysim. What is it?


  2. In the Haftorah for Shabbos Shuva we read, “Shuva Yisroel ad Hashem 

    elo'kecha” (Repent, Yisroel, until Hashem your G-d). The choice of word to say “ad 


    Hashem” instead of “l'Hashem” (to Hashem) seems a bit strange. What is hinted 


    to in the passuk by writing it this way?



  3. The passuk (31:14) says “hein karvo yame'cha lamus”. The simple way to 

    understand the passuk is “Behold, your days are drawing near to die...” However, 


    as a remez, the word “heinrepresented by the letters hey and nuncould also


    actually refer to Moshe rabbeinu. How is this?

No comments:

Post a Comment